Quote Originally Posted by laghlagh View Post
okay, i tried to get the IEE-SLI duality description from gulenko, but whenever i "paste" it, there are all these russian sentences interspersed with what i copied and i don't know why. and it would take me forever to go through and delete them. so here is the direct link to be translated (hopefully this works).

http://www.socioforum.su/viewtopic.php?f=318&t=33067

also, because it amuses me, here are the headlines underneath the link for each dual pair:

ILE-SEI: Hope to enjoy almost as enjoyable as the very pleasure

ESE-LII: And the deity, and inspiration, and life, and tears, and love ...

SLE-IEI: A kind word and a gun are more convincing than just a kind word

EIE-LSI: Unity and struggle of opposites!

SEE-ILI: Together we are stronger!

LIE-ESI: Pragmatic humanity

IEE-SLI: Ice and Flame!

EII-LSE: Poetry and Prose

gotta love the stuff that comes through Google translator

one of my all time favorites is when it translated SEI as "GARMONIZATOR" that just sounds so bad ass, I wish I was an ___inator