Results 1 to 3 of 3

Thread: i just don't understand

  1. #1

    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Australia
    Posts
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Default i just don't understand

    please excuse my ignorance.

    a socionics (and psychology) amateur would like to know why the use of Russian words are in place of English?

    for example..
    obayatelen = It is charming
    Artistichen = It is artistic
    voodushevlennym = Inspired

    i need to use a translator.

    the fluency of learning is crippled.

    why could we not at least have the meaning in brackets.. (English)?

  2. #2
    Kristiina's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Estonia, Tartu
    Posts
    4,021
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Default

    The biggest practical problem with socionics is that most of the texts are in Russian. I don't think such a thing was deliberate, just a translation problem. You'll have to forgive the bad machine translated texts and the only thing I can suggest is for you to try and find the same topic in English language in the forum or any of the English language websites. The bad machine translations get on my nerves and I have stopped trying to read them now that more and more material onb socionics is being written in English.
    EIE, ENFj, intuitive subtype.
    E3 (probably 3w4)

    Cool ILI hubbys are better than LSIs any time!

    Old blog: http://firsttimeinusa.blogspot.com/
    New blog: http://having-a-kid.blogspot.com/

  3. #3

    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Australia
    Posts
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Default

    uh, ok..

    thank you Kristina, i was not aware of that. thank you

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •